Letras inútiles, confusas, desorientadas, puercas, escandalosas... necesarias

OrquideAlucinadA

Fakhri Ratrout, Palestina-Jordania

Algo de mi corazón

A veces por la noche
bajo sus ventanas escuchan unas cojas pisadas,
es mi rengo corazón de cascos naturales,
es lo más cercano a una flor.
Es más duro que un río: engañó a las montañas
y atravesó los senderos.
Enterró las raíces en las orillas
y su profundidad se ahogó en las arenas.
Entonces, se suicidó en el mar.
No entiendo a mi corazón,
cortó su brida,
ya nada le impide galopar bajo un cielo azul claro.

Algo de mi melancolía

Ni los deseos disimulados la acercan
a la grandeza de la extinción,
ni las plumas de la eternidad visten su cuerpo desnudo,
ni las hojas de calabaza curan sus úlceras.
Le gustó la oscuridad a la que fue tirada por la ballena,
Su plato está lleno de moscas,
el mundo le da asco,
se paró detrás de las paredes de la preocupación,
bombardeando el mundo con la catapulta de la melancolía.
Aquí, es el último lugar en el mundo en donde no será juzgado sólo por él.
Aquí está la perla más grande y más hermosa.
Aquí está su tumba junto a la porquería:
Su vida está perdida en el basurero
que los gatos nocturnos desordenan sin encontrar nada qué comer,
los barrenderos recogen los restos de su vida
dejado algo colgado en las esquinas.
Aquí quedó derrochada la vida de un hombre.

*Por fin, encontró algo parecido a su vida en los ojos de un viejo moribundo.

*Es una isla, ni siquiera los naufragios de sus barcos llegaron a sus costas.

*Es el viento, y yo estoy vacío como un bastón,
me tambaleo, me rompo, y me pongo amarillo.

*En cada esquina se colgó algo de mis muñones,
sigo caminando
con mis lágrimas mezcladas con la lluvia.

Festival de poesía de Medellín


Fakhri Ratrout

Poeta y pintor palestino. Nació el día 10 de noviembre de 1972. Obtuvo la licenciatura en Filología Árabe de la Universidad de Yarmuk, Jordania. En el 2000 se trasladó a Nicaragua donde inmigró hace 100 años su bisabuelo, y trabaja actualmente como mercader de tejidos.
Tiene tres poemarios publicados en árabe: Hecho en el infierno, Alghawoon, Beirut-2012; El paraíso de los sicarios, Dar Roya, El Cairo-2010; 400 elefantes azules, Dar El Adham, El Cairo-2014. Su poemario, El paraíso de los sicarios, fue traducido al español por el Dr. Mohammed Amr Said, y se publicó en el Festival Internacional de Poesía en Costa Rica. Además, sus poemas han sido traducidos al italiano y al romano, y publicados en diversas antologías. Participó en el Festival Internacional de Poesía de Costa Rica (2010), en el Festival Internacional de Poesía de Granada, Nicaragua (2011), en el Festival Internacional de Poesía de Xela, Guatemala (2011), en el Festival Internacional de Poesía de El Salvador (2011) y en el Festival Internacional de Poesía de Managua, Nicaragua (2012).

https://www.revistaaltazor.cl/fakhri-ratrout/

DHB